Die Optimierung Ihrer Ansagetexte im Deutschen gehört bei uns zur Grundausstattung. Das bringt mehr Frische, eine bessere Verständlichkeit, kürzere Wartezeiten für die Anrufer, eine perfekte Abstimmung auf Call Routing und Technik der Telefonanlage und nicht zuletzt eine ausgereifte Vorlage für die Sprachaufnahme mit professionellen Sprechern. Die sind meist bekannte Werbesprecher und rechnen schon aus Gewohnheit mit einem amtlichen Text.
Im zweiten Schritt steht bei mehrsprachigen Projekten die Übersetzung auf der Agenda.
Tipp: Der optimierte deutsche Text ist die ideale Basis für die Übersetzung. So profitieren auch die internationalen Telefonansagen vom optimierten Original.
Die Welt ist groß. Damit Ihre Ansagetexte weltweit überzeugen, werden sie inhaltlich korrekt, grammatikalisch sauber, konsistent und verständlich übersetzt. Gleichzeitig werden die Ansagen an die Konventionen des entsprechenden Wirtschaftsraumes oder des jeweiligen Landes angepasst. Manchmal spielen hier ganz banale Aspekte, wie Kontaktinformation, Öffnungszeiten, Jahreszeiten und Feiertage eine wichtige Rolle.
Unsere Übersetzer leisten hervorragende Arbeit und stimmen sich bei Bedarf mit den internationalen Sprechern (alles Native Speaker) ab.